気まぐれ更新です。毎日楽しく行きましょう!
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
HUG☆日本語バージョン歌詞
2006年03月26日 (日) | 編集 |
HUG 日本語バージョン

この想いを伝えたいのに Ooo baby
なぜか素直に声に出せない、いえないよ

なんとなくだけど
言葉にすることで
何もかも消えてしまいそうで Wow wow
両手を広げて
キミのそのすべてを
この胸で受けとめて
抱きしめたいんだ

でもまだぼくには
なにかが足りなくて
頼りなく揺れている
言えない想いは
I love you

愛はきっと移ろうもので Ooo baby
待たせてばかりいたら 必ずなくすから

焦るこの気持ち
気づいているのかな?
その胸は何を思ってるの? Wow wow

両手を広げて
無邪気なその笑顔
この胸に包み込み
抱きしめたいんだ
いつも、いつまでも
その瞳の中で
輝いていれるように
生まれ変わるなら
I love you

in my ams
in my soul
抱きしめたいんだ
いつわりのないこの心で
あふれていくキミへの想い
止らない

両手を広げて
キミのそのすべてを
この胸で受けとめて
抱きしめたいんだ
決して離さない
誰にも渡さない
気が付けば抱きよせて
囁いてたんだ
I love you





韓国版のHUGの可愛い歌詞から、大人っぽく切ない歌詞に仕上がったね。
とっても素敵です。
韓国語の歌詞とはかなり違うけれど、伝わるものは同じだよね。

韓国版を訳したものは→こちらにありま~す
比べてみてはいかが?


スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
日本語になると。
なんだか切ない感じの歌詞に仕上がったのね。
曲の爽やかなイメージからすると、韓国語の歌詞の方が
雰囲気が合ってる様な気がします。(当たり前だね・笑)
東方は、タモサンの番組に出ないのかなぁ??
絶対、日本の若い子にもウケルと思うんだけど・・・。
レコメン、東方だらけだぁ~ すごーいv-10
おんには、hiyaya~のシングル持ってますの?
2006/03/26(Sun) 20:36 | URL  | ウシャ #wlM9cqNQ[ 編集]
ウシャへ
私も韓国版の歌詞の方が好きかな~。
でもデビュー当時のかわいらしいトンバンの姿で可愛いHUGを歌ってた時から考えたら、今は少し大人っぽくなってきたので、日本語の歌詞もいいかもね!
またシングルも発売されるし・・・これからどんどんテレビにもでるかもね!
楽しみだわ。
このお部屋・・・トンバンが占領してるね~本当・・・。
昨日はv-5で失礼~v-390
2006/03/27(Mon) 13:41 | URL  | さーこ #-[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
  1. 広告
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。